مثبت بالفارسية وغائب بالإنجليزية.. هذا البند يهدد مفاوضات طهران وواشنطن

7

تحدثت كاتبة إسرائيلية عما أسمته تلاعب إيران بنص مقترح وقف النار، فأضافت حق التخصيب بالنسخة الفارسية وحذفته من الإنجليزية، مبرزة أن الهدف تضليل الخارج وإرضاء الداخل، مما يفخخ الاتفاق بتفسيرات متناقضة.
الجزيرة نت: آخر أخبار اليوم حول العالم


المصدر

قد يعجبك ايضا
تعليقات
Loading...